пятница, 6 апреля 2018 г.

Der erste Spaziergang durch St Petersburg

Am Anfang des Tages (21.3) hatten wir eine Quest durch den Promorskij Bezirk, bei der wir rund um den Bezirk kleine Aufgaben lösen sollten. Nach der Quest sind wir essen gegangen zu Tokio City. Mit einem Teil der Gruppe sind wir durch St. Petersburg gegangen.

Großartiger Workshop zum Thema „Leningrader Blockade“ mit Zeitzeugen mit Schülern der GSB


Großartiger Workshop zum Thema „Leningrader Blockade“ mit Zeitzeugen

Am zweiten Tag fand an der Schule 45 in St. Petersburg ein beeindruckender Workshop mit Schülern der Schulen GSB Stadtteilschule Bergedorf und Charlotte-Paulsen-Gymnasium aus Hamburg statt.

Unter dem Motto „Tore zur Welt“ wurden schon im September neben künstlerischen, kulturellen und politischen Themen auch geschichtliche Tore in Hamburg geöffnet. Gestern gelang hier die beeindruckende Weiterführung dieses Themas: Zunächst wurden die deutschen Schüler von den russischen Schülern mit Kurzvorträgen in das Thema der „Leningrader Blockade“ eingeführt. Danach begann die Arbeit in multikulturellen Kleingruppen mit allen Sprachreserven - Russisch, Deutsch und Englisch, wobei die Kleingruppen die einzelnen Phasen der „Leningrader Blockade“ nachzeichneten und dann vorstellten.

Schließlich war es soweit und Lidia Michailova Savtschenko und ihr Mann Nikolaj Efimobitsch Savtschenko traten auf die Szene: Beeindruckend erzählte die 83-jährige Damen aus ihrer Kindheit während der Blockade, wobei sie das junge Publikum so sehr fesselte, dass immer mehr junge Menschen heimlich den Saal betraten und aus anfänglich 50 Schülern bald 70, 80 wurden und immer wieder interessante Fragen der Schüler das Zeitzeugengespräch weiterführten.

Lidia Michailova nahm uns mit auf eine Reise in die Vergangenheit in das Jahr 1941\42, als sie grade einmal 5 Jahre alt war. Sie berichtete davon, dass dieser Krieg ihr einen Strich durch das Leben gezogen hat und antwortet auf die Frage, was heute noch für sie belastend sei, wenn sie sich an den Krieg zurückerinnere? antwortete sie, dass die Augen verschlossen waren und sind, aber im Herzen alles eingeschlossen ist. Sie kann diese Ereignisse nicht vergessen, sie begleiten sie ihr ganzes Leben. Besonders hat sich ein Erlebnis bei ihr eingebrannt, als ein deutsches Flugzeug in ihrer unmittelbaren Nähe abstürzte und der Pilot überlebte. Er brachte sie nicht um, aber in einer Schockstarre an den Absturzort gebunden, verharrte sie dort und musste dem Menschen beim Sterben zusehen. Trotz dessen versuchte man im blockierten Leningrad normal weiterzuleben, aber ab November 1941 begann das Hungerleiden und es fehlte an allem. Die Not war so erdrückend, dass Menschen sogar begannen dem Kannibalismus nachzugehen, um zu überleben. Darüber sprach man nicht und auch heute ist es noch ein Tabuthema, aber Lidia Michailova Savtschenko sagte, dass man auch über diese schrecklichen Themen sprechen muss.

Eine weitere Frage der Schüler war, was sie den jungen Menschen mitgeben wolle. Ihr ist wichtig, dass alle verstehen, dass gegenseitiges Wettrüsten und sich auf politischer Ebene gegenseitig beschuldigen kein geeigneter Weg in eine friedliche und sichere Zukunft ist, sondern dass nur der bilaterale Dialog, das gegenseitige Verständnis und multikulturelle Austausche zu einem friedlichen Miteinander führen.

In einem ihrer Gedichte schreibt sie:

              Вы памятник"Детям блокады" видали?"-

           Стоит у дороги из камня "Цветок".

           Он-символ трагедии, символ печали,

           Не прожитых жизней, надежд и тревог.


Alle waren so beeindruckt und das Gespräch derart spannend, dass Lidia Michailova Savtschenko über eineinhalb Stunden bei uns blieb. Danach stellte noch die Schülergruppe der GSB ihr Projekt vor und schließlich war der Workshop zu Ende. Alles gingen voller Eindrücke auseinander.


Die Direktorin Frau Yuschmanova und die Abteilungsleiterin Frau Kavina der Schule 45 begrüßen alle Gäste!

Im Saal sitzen alle Schüler der Schulen 45, GSB Stadtteilschule Bergedorf und des Charlotte Paulsen Gymnasiums, die an diesem Projekt teilnehmen, in gemischten Gruppen.

Anhand von Zeichnungen, Bildern und Karten berichten die Schüler von der Schule 45 über die Leningrader Blockade.





Wieder in der Aula, wird in den multikulturellen Gruppen gearbeitet.








Die Zeitzeugen treten auf und berichten aus ihrem Leben. 





Nach der Veranstaltung wird ein kleiner Flashmob organisiert, bei welchem alle Teilnehmer als Friedenssymbol weiße Luftballons steigen lassen.





вторник, 27 марта 2018 г.

Nicoles Woche


Montag:

Wir sind am Montagmorgen nach Russland/ St. Petersburg zur Schule 45 im Primorskij Bezirk geflogen.

Am Flughafen in S. Piter wurden wir sehr herzlich aufgenommen.

Wir sind dann gleich sofort zum Reisebus gegangen. Der Reisebus hat uns zur Schule 45 gefahren und von dort aus sind alle zu den Gastfamilien gefahren. Mir wurde ein bisschen die Umgebung gezeigt und schon war der Tag zu Ende.



Dienstag:

Wir mussten sehr früh aufstehen, denn wir hatten das erste Mal Schule.

Wir waren zunächst bei der Direktorin und die hat uns ein bisschen was über die Schule 45 erzählt und dann hatten wir alle eine 5 stündige Konferenz, wo auch die andere Gruppe der  GSB mit Frau Schmidt dabei war. Hier haben wir über den zweiten Weltkrieg geredet, es kam sogar ein Ehepaar, die davon erzählt haben, wie sie sich während der Leningrader Blockade gefühlt haben und wie es so ist, als kleines Kind diese Situation der Blockade zu überstehen. Es gab Momente, die sogar bis zu Tränen gerührt haben. Sie hatte auch ein Sprichwort:

Пусть всегда будет небо

Пусть всегда будет солнце

Пусть  всегда будет мама

Пусть  всегда буду Я.

Dann sind wir raus gegangen und haben Luftballons steigen lassen. Und danach durften wir nachhause. Wir mussten den Tag „erstmal verdauen“.



Mittwoch:

Wir sind ganz normal zu Schule (obwohl alle anderen Schüler frei hatten, wegen der Grippewelle) gegangen, wir haben dann eine Aufgabe von den Lehrern bekommen. Wo wir irgendwo hin gehen sollen und eine Skulptur oder so finden mussten und ein Foto mit der Skulptur machten. Die Hälfte der Gruppe ist dann Essen gegangen. Und dann sind wir in die City von St. Petersburg gefahren und haben uns die City mal angeguckt. 

Donnerstag:

Wir waren im Museum der Blockade, es war etwas langweilig für mich, denn ich interessiere mich nicht so für den zweiten Weltkrieg. Das Gespräch mit der Zeitzeugin hat mich eher gepackt.

Danach haben wir alle zusammen einen Schneemann gebaut. Und sind dann zum Schlittschuh laufen gefahren.

Freitag:

Wir waren in der Eremitage und haben uns alles angeguckt, was sehr spannend war, denn ich habe mich sehr interessiert für diese ganzen wunderschönen Dinge. Danach sind wir zum „Russin-Dungeon“ gefahren und es war sehr witzig und auch gruselig.

Samstag 

Katja und ich mussten um 05:00 aufstehen und dann mit dem Taxi zum Bahnhof fahren, wo wir auf alle gewartet haben. Dann gingen wir zu unserer Bahn. Wir alle hatten eine 4stündige Bahnfahrt vor uns, die sehr langweilig war. Wir sind dort angekommen und hatten eine Bus-Rundfahrt um Moskau, die Stadt ist sehr hübsch und die Stadtrundfahrt war auch etwas spannend.


Nach der Führung rund um den roten Platz, durften wir in Gruppen die Stadt besichtigen. Wir haben sehr viele Bilder gemacht und sind dann schnell zur Bahn und da war schon wieder die 4 ständige Bahnfahrt vor uns. Der Tag hat sich dem Ende geneigt.

Sonntag 

Familien Tag 

Katja und ich wurden zum Mittagsessen eingeladen und danach sind wir mit Freunden raus gegangen und danach nachhause.

Mailana und Kristina nehmen russia auseinander !!

Mailana, Marta und Kristina auf dem Weg nach St.Petersburg


Am 19.03.18 haben wir uns um 08:30 am Hamburger Flughafen
getroffen. Die meisten waren an dem Tag pünklich, bis auf einige
Kandidaten, deren Namen wir nicht nennen möchten (Frau Kröger).
Danach ging alles flot, wir kamen schnell durch den Zoll und
hatten weiterhin auch keine Hindernisse. Wir drei hatten sehr viel
Bammel vor dem Flug. Wir konnten uns nicht einmal vorstellen, getrennt
zu sitzen. Leider waren doch unsere Sitzplätze alle getrennt, daraufhin
haben wir rumgefragt, ob wir mit den Passagieren die Plätze wechseln dürfen.
Das durften wir dann auch machen, darüber waren wir natürlich sehr froh
und dankbar. :-)

Wir sind gut gestartet. Der Flug verlief ebenfalls sehr entspannt und ruhig.
Im Flugzeug trafen wir eine Dame, die meinte, dass sie angeblich Mailanas Bruder
kennt. Darüber hat sich Mailana sehr gewundert, weil sie die Person nicht kannte.
Nach zwei Stunden Flug kamen wir in St. Petersburg an. Unsere Austauschgruppe aus St.Petersburg hat uns herzlich begrüßt. Wir sind dann eine Stunde mit dem Reisebus gefahren.
Nach ca. einer halben Stunde Fahrt kamen wir in den Familien an. Wir wurden begrüßt und uns
wurden die Wohnungen gezeigt.


Mailana und Kristina  in Moskau !

Es war endlich soweit !
Wir haben alle auf den Tag gewartet.
Wir haben uns am Moskauer Bahnhof um 6:00 Uhr in der Früh getroffen.
Auf dem Weg zum Bahnhof hatte Kristina mt ihrer Austauschpatnerin einen schrecklichen Unfall.
Gott sei Dank ist nichts passiert. ( Москва мне не понравилась!!!)  Zu dem Satz möchte ich nur was Kurzes los werden: wir hatten einfach andere Vorstellungen von Moskow, die nicht erfüllt worden sind/ S. Piter ist cool ;)


 NEW YORK

25 марта

Седьмой день был днём семьи. Я, Селина и мой брат пошли в Маза парк. Мы очень хорошо провели этот день. Катались на роликах, играли в дартс и многое другое. Вечером, после парка развлечений мы отправились гулять с друзьями, так как они за это время стали нам, как семья. 
В пятницу мы прогулялись по Эрмитажу, изучив залы итальянской живописи. Слегка заблудились в многочисленных залах, но всё равно нашли выход. Мне удалось посетить залы английской живописи, о которых нам рассказывали в художественной школе на уроках истории искусств. Ещё мне удалось увидеть две знаменитых картины самого Леонардо Да Винчи - Дева Мария с Иисусом на руках. Не знала, что они выставлены у нас, в нашем Эрмитаже. Давно не была там, рада, что мне посчастливилось там оказаться и снова взглянуть на произведения великих мастеров.

24 марта

Шестой день выдался сложным, но невероятно насыщенным. После бессонной ночи и 4-х часовой поездки мы прибыли в Москву. У нас была обзорная экскурсия, мы посмотрели на этот замечательный город с высоты Воробьёвых гор, увидели здание МГУ, посмотрели на Москва-сити, погуляли по Красной площади и ближайшим улицам. Вторая поездка на Сапсане далась нам легче, мы играли в настольные игры и развлекали себя, как могли. 


20 числа к нам в школу пришла вторая группа немецких учеников, которые приехали вместе с нашими. Они изучали Вторую мировую и посетили нашу школу, где мы провели мероприятие, посвящённое этой же теме. К нам в актовый зал пришли ветераны, муж и жена, прожившие те страшные годы в Ленинграде. Их я видела раньше, бабушка сочиняет замечательные стихи и очень душевно рассказывала нам о том времени. Ей было всего 5 лет, когда это произошло, но она описывала произошедшее будто бы это было лишь вчера. В какие-то моменты рассказа у неё на глазах выступали слёзы. После их рассказа мы выпустили во дворе школы белые шары и попробовали блины со сгущёнкой и джемом, там же были вкусные булочки из нашей столовой. С нами за столом сидела учительница, с которой мы очень мило побеседовали на разные темы. Я рада, что прожила этот день именно так.

26.03

Wir sind zu einer Universitat gegangern, dort hat man  uns erzaehlt, wen sie unterrichten.
Dann hatten wir ein Gespräch mit dem Lehrer Konstantin Borisovitsch (Dekan und Dozent an der juristischen Universität), dieser stellte uns einen Fall vor, in dem dem Kaeufer ausversehen ein iphone 10 runterfaellt. An dieser Stelle war es fuer mich sehr interessant und ich habe mich an der Diskussion beteiligt. Das Quiz hinterher war mir zu schwer.
Dann hatten wir 2 Stunden Zeit die Umgebung zu erkunden und uns auszuruhen. Wir sind danach zu einem Miniarturwunderland gegangen, das war schoen, da konnte ich durch die Darstellung die Geschichte von Russland besser verstehen.

26.03.2018-посещение РГУП

В понедельник у нас была удивительная возможность, посетить РГУП - Российско Государственный Университет Правосудия, в этом институту учатся на юристов, адвокатов судьей,нотариусов. Посетив этот институт некоторые из нас окончательно определились с профессией. Нам провели увлекательные игры  и мы решали вместе юридические задачи.
После мы поехали в музей Петровской Акватории, посмотрели на наш город в миниатюре и послушали увлекательную историю о нашем городе.
Вечером мы поехали смотреть как разводятся мосты.

26 марта

С утра мы пошли в школу играть в спортивные игры. После тог как мы наигрались, поехали в институт правосудия и права, где мы решали юридические задачи и  отвечали на вопросы викторины. после мы немного погулять по центру и отправились в музей акватории СПб, где нам рассказали и показали макет Санкт Петербурга 18 века. затем мы пошли гулять.  

Der erste Tag in der Schule

Morgens mussten wir um 8:30 in der Schule sein. Wir wurden freundlich von der Direktorin Frau Yuschmanowa begrüßt. Wir haben das Museum der Schule besucht. In dem Schulmuseum geht es um die Geschichte der ersten russischen Astronauten, die auf dem Mond waren.
Nach dem Museum hatten wir eine Art wir Konferenz, in der wir über das Thema ,, Leningrader Blockade“ sprachen. Zu Besuch hatten wir Lidia Michailovna Savtschenko. Sie ist 82 Jahre alt und sie war 5 Jahre alt, als die Blockade angefangen hat. In der Zeit hat sie gehungert, weil das Essen einfach nicht reichte, so dass sie als kleines Mädchen sogar erleben musste, was Kanibalismus ist, weil sie "mitgeschnackt" werden sollte, woraufhin eine Nachbarin sie rettete.
Wir duften ihr Fragen stellen und bei ihren Antworten hat man gemerkt, wie schwer es ist über diese Zeit zu erzählen.
Am Ende der Konferenz hat Frau Schmidt mit ihrer Gruppe ihre Forschungsergebnisse über die Gedänkstätte in Neugamme präsentiert.
Nachmittags bin ich ins Kino gegangen. Jaroslava war leider nicht dabei, weil sie Englischnachhilfe hatte, nach dem Film hat mich Jaroslava abgeholt und wir sind nach Hause gegangen. So verging auch der zweite Tag in St. Petersburg.

25.03.2018-день семьи

Мы поехали за город и устроили пикник со семьей.
Семья – самое ценное и дорогое, что есть в жизни каждого человека. За целую жизнь,человек проходит две семьи: ту, в которой он родился и ту, которую он создал. И в той и в другой семьях будут собраны самые близкие, искренние люди, которые не бросят в беде, поддержат во время неудач и искренне порадуются во время побед.
Поэтому для нас это был очень важный день,мы старались провести его максимально уютно.
После мы встретились с ребятами и пошли гулять.

25.03

Wir sind zu ein Militärmuseum gegangen, mir hat es sehr gefallen, weil es für mich total interessant ist. Wir sind mit Timofai und Roman hingegangen. Wir waren da fuer 2 Stunden und sind danach Essen gegangen.
В воскресенье мы с Майланой утром поехали в стрелковый клуб, где в течении двух часов учились стрелять из лука. Поначалу было непросто привыкнуть к позе, понять технику и, самое главное, выстрелить, но вскоре мы уже продырявили бумажку-мишень в нескольких местах. Когда от наших белых мишеней остались лишь огрызки, нам дали привычные всем круглые мишени с разделением на 3 сектора. И я, и Майлана, и моя сестра, которая тоже приняла участие в этом развлечении, чаще всего попадали в центр, потому что тренер нам очень ясно и подробно объяснила технику стрельбы. Под конец уже побаливали пальцы от тетивы, но остались хорошие воспоминания и впечатления. Наконец-то я поняла как стрелять из лука. 

24.03.2018-поездка в Москву

Москва богата парками и музеями, театрами и художественными галереями. Это центр культурной и экономической жизни России. Здесь размещаются известнейшие российские институты и университеты, правления многих банков, крупных российских фирм, представительства иностранных компаний. Столица России пользуется возрастающей популярностью у туристов. В городе находится множество отелей и ресторанов. Также Москва является центром политической жизни. Здесь заседает государственная Дума и находится главная резиденция Президента Российской федерации.

Сегодня Москва – это современный европейский мегаполис с многомилионным населением. Он стремительно развивается и становится все прекрасней.

Мы посетили Красную площадь,и гуляли по парку Москвы,нам понравился этот город ненавязчивой архитектурой и хорошей погодой.
Картинки по запросу Москва

23 марта

На пятый день мы отправились в главный музей города - Эрмитаж. Хоть нам и дали не много времени, мы успели насладиться этим прекрасным местом. Посетили Малахитовый и Александровский залы, прошлись по залам Французского и Немецкого искусства. Даже успели прослушать небольшую экскурсию. Дальше мы небольшой группой пошли к Казанскому Собору, прогулялись там и сходили в лабиринт ужаса. Было страшно, но всем понравилось. Позже мы направились гулять.

24.03 Moskau

Wir sind nach Moskau  mit einem Zug fuer 4 Stunden hin und zurück gefahren ,das war sehr anstrengend. Wo wir angekommen waren, war das eine grose Erleichterung.Wir sind raus gegangen und haben uns in ein Bus gesetzt sind noch mal 2 Stunden gefahren. Man hat uns bei der vassily kirche abegesetzt. Wir hatte 3 stunden zeit um Moskau zu erkunden.

23.03.18-посещение Эрмитажа

Эрмитаж - музей изобразительного и декоративно-прикладного искусства, расположенный в комплексе Зимнего дворца в центре Санкт-Петербурга. Один из крупнейших и наиболее значительных художественных и культурно-исторических музеев мира.
Каждый из нас посетил зал, который хотел.
После у нас была прогулка по Невскому району, и каждый описывал про одну из 

Достопримечательностей Санкт-Петербурга, мы выбрали Казанский собор.

После всех экскурсий мы гуляли по нашему району

Картинки по запросу достопримечательностей эрмитаж
21 числа у нас был квест по району. Места знакомые, тысячу раз там были, но даже не задумывались кто архитектор давно не работающего фонтана, чему посвящён этот фонтан с Нильсом вообще. Как мы выяснили в процессе игры - это произведение искусства является памятником первым воздухоплавателям. Наш район раньше был Комендантским аэродромом, этот факт объясняет названия улиц, смысл памятников, имена ТРЦ и метро. Но в нашем маршруте не все места были связаны с покорителями воздуха, было и место, связанное с морем - церковь моряка Ушакова. У здания очень причудливая цветовая палитра и форма. Хорошо, что нам была предоставлена возможность разглядеть это здание, которое мы каждый день проезжаем, но даже не задумываемся почему оно так выглядит и почему в нём есть церковь. 

25 марта

Сегодня родительский день, мы с Мошей встали покушали и отправились на конюшню. вдоволь накатавшись и нагулявшись ми отправились в тир, где стреляли из пневпатических пистолетов образца ВОВ. После мы пришли домой и у нас был праздничный ужин состоявший из борща и пельменей, ну и тортик конечно.

22 марта


День четвёртый. Утром мы все встретились и направились в музей обороны и блокады Ленинграда. Там нам рассказали многое о жизни ленинградцев в годы блокады. После музея мы прошлись на Марсово поле, слепили там вместе снеговика, было весело 😄 Потом мы отправились кататься на коньках. Была сильная метель, но это ничуть не испортило нам настроение. 

juristische Fakultaet St. Petersburg

Am 26.03.2018 Montag waren wir an  der juristischen Fakultaet der St. Petersburger Universitaet. Am Anfang mussten wir alle durch eine Sicherheitskontrolle und unsere Sachen abgeben, dann wurden wir in einen Saal gefuehrt. Ich sass da aber nur und habe versucht zuzuhoeren, weil alles auf russisch war, ehrlich gesagt, war das zu schwer fuer mich, da ich noch nicht so weit mit meinem Russisch bin. Die Zeit haette ich besser nutzen koennen. Danach hatten wir erst einmal Hunger und sind zu Burger King gegangen (typisch russisch), dann waren wir bei einem Miniatur - Museum, das war auch nicht interessant. Fuer mich war es nicht interessant, weil ich so etwas Aehnliches am Sonntag schon im Museum Grand Market Rossii waren, wo alles viel detailreicher und schoener dargestellt wird, als gestern. Das Museum am Sonntag war wirlich interessant.

22.03.2018-музей обороны и блокады Ленинграда

На станции метро "Пионерская" мы собрались с нашими немецкими друзьями и поехали в музей.Где нам провели часовую экскурсию на тему блокады Ленинграда.На этой экскурсии мы узнали много нового.После мы поехали с ребятами на каток,и продолжили прогулку по Приморскому району.
Не смотря на плохое самочувствие Лии, мы съездили в Москву (24.03.2018). Нам провели обзорную экскурсию по Москве и мы посетили самые значимые места в городе. Мы увидели Moscow-city, прошлись по мосту Багратиона, поднялись на Воробьёвы горы и погуляли на Красной площади. Экскурсия была очень познавательной и интересной. Мы сделали множество интересные фотографий. После экскурсии у нас было свободное время и мы с Лией погуляли по окрестностям Красной площади. После чего поехали на вокзал. День был очень насыщенным и интересным.
В эту субботу мы поехали в Москву. Вставать пришлось рано, в поезде досыпать было не очень удобно, поэтому пришлось терпеть. О потерянных часах сна не жалею - за окнами Сапсана мелькали чудесные виды. Когда мы приехали в Москву, нас на вокзале встретила экскурсовод, которая в течении нескольких часов нам показывала центр города. Я много раз была в Москве, но некоторые места так и не увидела, эта экскурсия помогла мне заполнить пробелы. С ней было интересно поговорить, она правда знает свой город и с удовольствием отвечала на любые вопросы. Её рассказ помог мне поменять своё мнение об этом городе, взглянуть на него совершенно по-другому, прочувствовать атмосферу этого места, за что ей огромное спасибо. Теперь у меня есть желание съездить туда снова и не на день - дня не хватит на музеи, прогулку и посещение моего любимого магазина в Детском мире, где я покупаю маркеры для рисования. В этом же торговом комплексе есть площадка, с которой виден центр города. В свободные часы мы снова прогулялись по Красной площади, даже уезжать не хотелось. 

twenty sixth of March

Мы посетили Российский Государственный Универститет Правосудия. Там нам рассказали про университет, работу юриста и мы решали разные задачки. После этого нам дали свободное время, в которое я и еще несколько человек пошли покушали. Как только мы доели, то сразу поехали в Петровскую Акваторию, где стоял макет Петербурга 18 века. Он выполнел очень хорошо и красиво, я узнал много нового о прошлом Петербурга. Ну а после мы пошли гулять.

Die Ankunft

Wir sind in St. Petersburg gelandet. Von den Austauschpartner wurde wir freundlich begrüßt. Zusammen mit den Austauschpartner sind wir zur Schule gefahren. Jaroslava und ich sind nach Hause gegangen. Ich würde von der Familie begrüßt und haben zusammen etwas gegessen. Nach einer bestimmten Zeit haben wir uns mit der Gruppe in der Stadt getroffen und wir waren in der City Mall. Der erste Tag in Sankt Petersburg war interessant und man will noch mehr von der Stadt sehen.

24 марта

Мы встали рано утром и уже в 6 были на Московском вокзале и отправились в Москву. Приехав в Москву у нас была обзорная экскурсия, где мы посетили Воробьёв горы, Москоу сити, затем нас отвезли на Красную площадь. Мы объездили всю Москву и очень устали, поэтому когда мы пришли домой, сразу легли спать. 

понедельник, 26 марта 2018 г.

25 March 2018

В свободный от программы день я и еще несколько человек отправились в Артиллерийский музей. Там было очень интересно, мы увидели очень много отголосков прошлого времен Отечественной и Великой Отечественной войн. Многие экспонаты вызывают восхищение и ты попросту не понимаешь, как такое вообще можно было придумать.

21.03.2018-квест по Приморскому району

Около часа дня наши учителя попросили нас встретиться в школе,позже нам сказали,что мы будем проходить квест по  Приморскому району,мы разделились на группы и прошли его.Вечером мы собрались с ребятами , и сходили в ресторан. После того как мы покушали,мы поехали в центр города и от Горьковской до Адмиралтейской шли пешком.

21 марта

Третий день. К сожалению, нашу школу закрыли на некоторое время и делегации из Германии не удалось посетить уроки в нашем учебном заведении. Но это не помешало нам хорошо провести время вместе. В этот день у нас был квест на Приморскому району. Многое узнали не только наши гости, но и мы сами. После этого мы собрались вместе и пошли в кафе. А потом решили прогуляться по центру вечернего Петербурга. В этот день гам повезло с погодой, поэтому мы увидели город во всей красе.

23 марта

В этот день мы пошли в самый известный музей страны: Эрмитаж. наша маленькая группа из 4 человек посетила 2 зала: рыцарский и зал средневекового востока. там было много красивого и старинного оружия разных стран. Их делали лучшие мастера оружейного дела. Эти оружия были сделаны из серебра, золота, слоновой кости, инкрустированы разными драгоценными камнями и украшены гравировками. Это не просто оружие-произведение искусства. После мы сходили в Исаакиевский собор, хоть я и работал в нем, меня еще раз поразиро его величие и богатство убранства.  Затем я и Моша пошли на день рождение моего брата. Мы делали химические опыты и кушали вкусный торт.
Sonntag war ein Tag an dem wir mit Der Austauschfamilie was unternommen haben. wir waren im Grand Maket, da sind so kleine Figuren ausgestellt, aber wir haben sowas auch in Deutschland,hier gefiel es mir aber sehr viel mehr. Es waren Moskau St. Petersburg und Sibirien da ausgestellt. Es war interessant, besonders die vielen kleinen Details, und der Gedanke, das jede einzelne Figur von Hand hier gemacht wurde. Man konnte auch sehen wie sie es gebaut haben. Danach waren wirseeehr lecker in einem Restaurant essen. Ich bin/war sehr zufrieden mit meiner Austauschfamilie, es freut mich das ich das alles erleben durfte, und weiss nicht wie ich meiner Austauschfamilie den Dank zurueckgeben kann.

8Ɩ0ᄅ ɐɯdɐw ㄣᄅ

Рано утром мы отправились в Москву. Дорога была долгой, но я провел ее достаточно интересно. В Москве мы увидели главную площадь России - Красную площадь. Она действительно восхитительна. После этого мы отправились гулять, хотя сама Москва мне не очень понравилась - она слишком перегружена.

26 марта 2018

Вчера, 26 марта, нам показали университет Правосудия, где обучают на юристов. Честно, впервые узнала о таком университете и наконец-то поняла что за здание находится напротив Петропавловской крепости. На юриста идти не собираюсь, но, возможно, это посещение кого-то вдохновило, да и узнали кое-что новое об этой профессии. Студентка провела мероприятие а-ля "Своя игра", с помощью которой мы узнали несколько интересных фактов. Для всех нас некоторые вещи были сюрпризом, к примеру: израильтянка отсудила у телевидения 1000$ за... неправильный прогноз погоды, кто бы мог подумать!
После университета нас повели в Петровскую акваторию. Это макет нашего города в петровские времена, так же на макете присутствовал Пётр |||, Елизавета, Екатерина ||. Было очень интересно изучать макет, на котором куча маленьких деталей. Человечки с ноготок, некоторые ещё и двигались! Чудеса, да и только! Экскурсовод показала что находилось раньше на месте Дворцовой площади, как выглядел  Петергоф когда-то давным-давно и что раньше было на месте Невского проспекта. Конечно, было интереснее рассматривать детали всех этих кукольных домиков и нажимать на кнопки, с помощью которых всё приводилось в действие, наблюдать за настоящей водичкой в фонтанах. Нам сказали, что в макете используется 20 тонн воды, 20 тонн! Ребята проделали гигантскую работу прежде чем показать этот шедевр народу. Эта часть дня запомнилась больше всего.

20.03.2018-первый день в школе

В этот день мы пошли в школу,чтобы показать гостям,как выглядит русская школа.С моим партнером по обмену-Николь Лангольф,мы пошли встречать вторую группу немецких гостей,позже мы провели конференцию.На которой работали ,на данную нам тему.После мы пошли с ребятами показывать район.
Samstag waren wir in Moskau! Es war wirklich sehr toll, auch wenn ich Petersburg schoener finde. Diese Riesengebauede sahen aus als es ob es in Dubai ist. Auf dem roten platz habe ich natuerlich bilder gemacht und wir waren seehr lange spazieren in Moskau. Wir haben bei Black Star Burger gegessen, es war lecker, aber Burger King ist eigentlich genau das gleiche..
Am Freitag waren wir im Ermitasch, es war zwar interessant aber wir hatten begrenzte Zeit um alles anzugucken, eine Stunde um genau zu sein, und ein bisschen mehr Zeit waere echt toll gewesen. Ich kann fuer Freitag nicht viel schreiben da es sehr kurz war. Danach waren wir spazieren.

19.03.18-начало обмена

Не смотря на то что была дождливая погода,этот день нельзя было испортить,ведь приезжали наши друзья из Германии.Около школы нас ожидал автобус,на котором мы поехали встречать дорогих нам гостей.После того как каждый из нас встретил своего,мы поехали домой.Кто-то из нас уже был знаком,а кто-то виделся первый раз.По скольку ребята устали,мы не стали нагружать их в этот день,и просто сходили в торговый центр,и не много показали район.

20 марта

Это был второй день обмена. Утром мы отправились в школу на конференцию, посвящённую блокадному Ленинграду. Там у нас была совместная работа не только с участниками обмена, но и остальной делегацией из Германии. Мы сразу нашли общий язык, пообщались и с детьми, и с их учителями. Было интересно послушать как выступление ветеранов, так и ребят с их исследовательской работой. После конференции мы запускали в небо белые шары, как символ мира и свободы. Позже нам удалось покушать вкусных блинов, поговорить с нашими гостями на различные темы и пойти гулять. 

23 марта MMXVIII

В этот чудесный день мы с группой отправились в лучшее место СПБ, а именно - в Эрмитаж. В нем мы разделились на несколько малых групп и отправились изучать конкретные залы, которые мы выбрали сами. Моя группа посмотрела рыцарский зал и зал восточного средневековья. Мы все были в ВОСТОРГЕ! После мы отправились изучать Исаакиевский собор. Я всегда восхищалася этим архитектурным сооружением, однако в тот день оно было особо красиво, т.к. недавно собор реставрировался. Ну а после всего этого мы пошли и покушали в Бургер Кинге.

ОБМЕН #2018

22 марта

В этот чудесный день мы пошли в музей блокады Ленинграда, там нам рассказали как жили люди в блокадном Ленинграде: чем они питались, как согревали себя и как защищали наш город. Мы узнали много интересных фактов о блокаде Ленинграда. затем наша группа отправилась прыгать на батут, было очень весело, всем понравилось.   
Am Donnerstag sind ich und meine Austauschfamilie zu einer Kirche gegangen. Die Kirche war seehr schoen, es gab sehr viele Bilder, und die ganze Kirche wurde goldig angemalt, was es sehr schoen machte. Danach sind wir lange spazieren gegangen und haben  Tee in einem Cafe getrunken. Nach dem leckeren Tee haben wir den Rest der Gruppe getroffen und waren in einem Museum vom 2. Weltkrieg, es war interessant und ich fand im Museum einen Medaille die ein aelterer Familienmitglied von mir auch hatte. Er war Polizist in Kasachstan, er hatte noch mehr Medaillen aber ich habe nur aus Zufall genau die fotografiert die auch im Musem ausgestellt war.

22 марта 2к18

В этот день мы посетили музей блокады Ленинграда. Там мы увидели и узнали, как жили люди во время блокады, как они мучались, ЧЕРЕЗ ЧТО ИМ ПРОШЛОСЬ ПРОЙТИ!!!!!!! Это воистину ужасное зрелище. Народ блокадного Ленинграда прошел через настоящий АД, который длился целых 900 дней. Этот музей был довольно интересным, лично для себя я узнал много нового.
Wir haben eine Schnitzeljagd gemacht. Es war ziemlich unnoetig, weil unsere Austauschpartner alles gemacht haben und wir nur mitgegangen sind. Es war trotzdem ganz interessant.

21 марта

Мы с моим напарником как обычно встали покушали и к 12 часам прибыли в школу.у нас был квест по району. Наша группа из 4 человек посетила такие  достопримечательности как: станцию метро Комендантский пр. , храм Федора Ушакова, памятник Коту Ученому, памятник Гуси-лебеди, ТЦ Атмосфера. После мы пришли к  учителям и доложили о проделанной работе.
Затем пошли домой поели и как обычно пошли гулять.

21 марта 20!8 года

В этот день у нас был квест по району, русские ребята не увидели ничего нового, однако немцам было интересно посмотреть наш город. Квест был интересный. Мы посетили: храм Федора Ушакова, станцию метро Комендантский проспект, памятник "Коту Ученому", памятник "Гуси-Лебеди",торговый центр "Атмосфера". После этого мы отправились гулять.
Am Dienstag saßen wir in der Schule und wir bekamen mehrere Vorstellungen, über Astronauten und über den zweiten Weltkrieg.
 Es war sehr emotional da die Frau den Weltkrieg miterlebt hat. An diesem Tag hatte ich gemischte Gefuehle, es war interessant, aber traurig und langweilig nach und nach hintereinander.

ОБМЕН #2018

Россия-Германия


Am Montag sind wir angekommen und ich habe meine Austauschpartnerin zum ersten mal gesehen. Dann sind wir mit dem Bus weggefahren und ich bin mit Maja zu ihr gegangen. Danach sind wir mit Katja und Nicole und noch anderen spazieren gegangen. Der erste Eindruck von Russland war angenehm, Russland ist sehr schoen, und da es sehr geschneit hat, gefiel mir Russland sehr.

20 марта 2018 года

В этот у нас была конференция, посвященная блокаде Ленинграда. Мы вспоминали, как все это было , а после беседовали с ветеранами ВОВ, которые многих из нас очень сильно растрогали. После мы поели блинов , отправились домой и после этого вскоре отправились гулять.

Moskau


Alles hat angefangen mit der Fahrt nach Moskau und alle waren müde manche haben geschlafen manche auch nicht. Die 4 Stunden fahrt sind schnell vergangen. Wir sind in Moskau angekommen. Wir hatten eine Tour. Die Tour ging ungefähr 1/2 Stunden.

Eigentlich wollten die meisten nur Zum roten Platz am Ende der Tour waren wir auch da.
Es war genauso wie ich es mir vorgestellt habe. Wir haben Fotos gemacht. Moskau ist sehr groß und wir hatten 3 Stunden Zeit Moskau zu erkundigen. Ich würde gerne noch mal nach Moskau sogar für eine längere Zeit.

воскресенье, 25 марта 2018 г.

Meine Eindrücke

Am Freitag waren wir in der Ermitage
Die Ausstellung war wirklich sehr schön und es hat mir sehr viel Spaß gemacht. Wir haben sehr viele schöne Bilder gemacht. Die Kunsthalle ist sehr geschmackvoll gestalten.
Ich hätte nie erwartet das ich eine Kunsthalle interessant finden würde. Sehr viele schöne Gemälder und Staturen.
Nach der Kunsthalle hatten wir Freuzeit.
Unsere Freizeit haben wir genutzt indem wir ,Sushi essen waren. Das Sushi ist komplett anders als in Deutschland. Es schmeckt anders und sieht anders aus. In Deutschland schmeckt mir Sushi mehr. Nachdem Sushi essen und waren wir in einem Theater 🎭
Das Theaterstück war eher ein Musical und es war wirklich ziemlich schön.
Das Theaterstück ging um Vögel und einem Ball.
Es war eine Liebesgeschichte. Und die finde ich immer besonders schön.
Am Ende des Theaters gab es ein Happy End.
Ein Schwan ist für einen Menschen, ein Mensch geworden, obwohl er es überalles geliebt hat ein Vogel zu sein.
Danach sind wir Shoppen gegangen und haben Geschenke für unsere Fanilien gekauft.

Am nächsten Tag klingelte um 4 Uhr morgens der Wecker los. Es ging mit der Gruppe nach Moskou. Wir sind mit dem Zug nach Moskau gefahren. Die Züge sind echt bequemer, als in Deutschland nur das einzigste Nervige ist, dass jede 5 Minuten irgendein Mitarbeiter mit einem Wagen vorbei kommt. Wir sind 4 Stunden gefahren... die meiste Zeit habe ich geschlafen.
Als wir in Moskau ankamen, wurden wir von einem Bus abgeholt und wir haben mit dem guide Moskau erkundet...
Als allererstes haben wir Moskau von oben von einem Aussichtshügel aus angesehen. Es war wirklich ein sehr schöner Ausblick und es sind viele schöne Bilder entstanden. Danach sind wir ins neue Moskau gefahren. Ich finde es mega schön und ich finde es sieht einwenig aus wie New York. Das Beste kam zum Schluss.
Der Rote Platz.
Das Highlight in Moskau.
Wo jeder Besucher von Moskau hin MUSS.
Das war einer der schönsten Orte, die ich jemals gesehen habe, weil die Gebäude einfach alle wunderschön gestaltet waren...
Ich finde, wenn ich an Russland denke,  habe ich immer den Roten Platz vor Augen.
Dort haben wir sehr viele schöne Bilder gemacht.
In unserer Freizeit waren wir in einem sehr gehypten Burgerladen essen... die Schlagen standen bis zu 15 m bis zum Restaurant an... ich fand’s lecker, aber jetzt auch nicht "super duber"!
Weil der Burgerladen so überfüllt, war mussten wir draußen essen.
Aber ich fand es nicht so schlimm, weil das Wetter einfach perfekt war und tolle Musik im Hintergrund lief.
Den Rest der Freizeit haben wir geshoppt.
Moskau ist teurer als St. Petersburg
Fazit: Moskau ist ziemlich laut
Moskau ist sehr groß ...
man kann sich ganz schnell verlaufen
Den Heimweg habe ich durchgeschlafen.
Als ich um 1 Uhr Morgens zuhause angekommen bin, bin ich direkt ins Bett gefallen und habe
sehr gut geschlafen.

Am Sonntag, hatten wir Family day
und ich habe mit meiner Family etwas unternommen..❤️
Und zwar mit Lisa, Ira, Kristina und Mailana.
Wir haben Sushi bestellt und einfach gechillt...
hat auch mal gut getan sich einfach mal auszuruhen und einfach zu entspannen.
Obwohl ich den ganzen tag gechillt habe, war ich sehr kaputt und müde.

Montag trafen wir uns um 10.15 in der Schule zum Sportunterricht mit den 11 Klässler.
Zuerst haben wir Vollyball gespielt und wir deutschen sind echte nieten. Wir konnten so gut wie garnicht Vollyball.
Danach haben wir Basketball gespielt wo ich zum glück besser bin als in Vollyball.
Ich habe paar Körbe geworfen aber trotzdem sind die Russen besser gewesen.
Danach kam Hockey wo ich eig in Deutschland ziemlich gut bin, aber gegen den Russen hat man echt keine Chance.
Die Russischen Jungs spielen sehr Grob und ich habe einen Riesigen blauen fleck an mein Bein.
Nachdem Sportunterricht sind wir losgefahren in die Universität vom Justiz. Ich fande es sehr interessant, weil man gut zuhören konnte. Und es hat viel spaß gemacht, weil wir auch ein Quiz
gemacht haben wo leider meiner Gruppe letzter Platz war. Danach hatten wir Freizeit und ich bin mit Ira,Mailana und Kristina essen gegangen. Um 17.30 trafen wir uns dann mit der Gruppe vor dem Petrovskaja Revier Museum Modell von Sankt Petersburg getroffen. Wir hatten einen guide der uns die ganze stadt vorgestellt hat. Es war sehr interessant wie es damals in Sankt Petersburg war und ich hab mehr über Sankt Petersburg erfahren. Danach haben wir Freizeit gehabt und sind in den größten Einkaufszentrum von Sankt Petersburg gefahren.
In die Galerie.. dort haben wir geschenke für unsere Familien gekauft und sind erst spät nachhause gekommen.